1 Petrus 1:16

SVDaarom dat er geschreven is: Zijt heilig, want Ik ben heilig.
Steph διοτι γεγραπται αγιοι γενεσθε οτι εγω αγιος ειμι
Trans.dioti gegraptai agioi genesthe oti egō agios eimi

Algemeen

Zie ook: Leviticus 11:44, Leviticus 11:45, Leviticus 19:2, Leviticus 20:7

Aantekeningen

Daarom dat er geschreven is: Zijt heilig, want Ik ben heilig.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

διοτι
Daarom dat
γεγραπται
er geschreven is

-
αγιοι
heilig
γινεσθε
Zijt

-
οτι
want
εγω
Ik
αγιος
heilig
ειμι
ben

-

Daarom dat er geschreven is: Zijt heilig, want Ik ben heilig.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!